|
En un món tan desequilibrat des
del punt de vista econòmic és probable que creixin els
fluxos migratoris dels països pobres cap als països rics.
Catalunya ja ha començat a rebre contingents significatius
de persones procedents del Magrib, de l'Àfrica subsahariana,
dels països de l'est d'Europa i d'Amèrica Llatina. La
majoria dels que vénen es convertiran en ciutadans de
Catalunya. No és un fenomen gaire diferent del que es
va produir fa poques dècades amb l'arribada dels immigrants
procedents de les regions espanyoles més pobres. La integració
social i cultural dels nous ciutadans és possible i desitjable.
Des del punt de vista lingüístic s'ha d'aconseguir que
el català es consolidi com a llengua de cohesió social,
és a dir, que els nous ciutadans corresponguin a l'acolliment
de la societat receptora respectant la llengua catalana
com a llengua pròpia del país. Es tracta d'un pacte o
d'un dels aspectes del pacte que els converteix en nous
ciutadans. La societat els ha d'oferir els mateixos estàndards
de protecció social, de drets i llibertats i de dignitat
que assegura als altres ciutadans. Per la seva part, els
nous ciutadans accepten les convencions bàsiques de la
nostra societat, que són, entre altres, els procediments
democràtics, el pluralisme, la no confessionalitat de
l'Estat, el respecte als drets humans i la utilització
del català com a llengua comuna.
La repressió que ha sofert la llengua catalana durant
tres segles li ha donat una fragilitat que no tenen
les llengües dels altres països europeus receptors d'immigració.
Per aquesta raó se succeeixen els intents d'utilitzar
els fenòmens migratoris per a afeblir la llengua catalana.
Durant les dècades dels anys cinquanta i seixanta el
règim franquista va obstaculitzar la integració lingüística
dels immigrats tant com va poder. S'amagava la realitat
lingüística i es volia fer creure als immigrats que
s'havien traslladat a un altre territori de la mateixa
llengua i cultura que a les seves regions d'origen.
La maniobra no va tenir èxit.
Els immigrants, a poc a poc, van constatar que vivien
en un altre context cultural i lingüístic i s'hi van
integrar sense renunciar tampoc a la seva llengua i
cultures originals. La nova immigració arriba en un
context polític diferent, però els enemics de la normalització
lingüística catalana tornen a fer difícil la seva integració
amb diverses estratègies. Els agradaria que als territoris
de llengua catalana s'acceptés com a llengua comuna
el castellà. Diuen que els catalanoparlants també sabem
el castellà, que el castellà ja és la llengua de bona
part dels immigrats antics i nous i que l'aprenentage
del castellà facilitarà la mobilitat dels nous ciutadans.
Voldrien que el català quedés reduït a una llengua d'ús
social limitat, que esdevingués una llengua típica i
folklòrica. En el fons volen empresonar la llengua catalana
en el gueto dels indígenes i desitgen la seva substitució
per la llengua castellana, que assumiria el rol de llengua
d'integració social. En coherència amb aquestes idees
parlen en castellà als nous ciutadans i organitzen cursos
de castellà abans d'oferir l'aprenentatge del català.
Totes les propostes són respectables, però convé passar-les
pel sedàs de l'esperit crític. La defensa del castellà
per als nous ciutadans s'inscriu en un projecte de futur
de les llengües del món que continua privilegiant les
llengües colonitzadores i menysprea la diversitat lingüística.
Si el català no pot convertir-se en la llengua comuna
als territoris de llengua catalana tampoc no ho podran
fer la majoria de les llengües mitjanes o petites als
seus territoris i s'accentuaran els processos d'afebliment
i mort de les llengües minoritzades.
S'ha de denunciar la contradicció que suposa inscriure's
en els corrents de protecció dels pobles autòctons a
altres llocs del món o de les cultures alternatives
a la cultura dominant i no defensar, als territoris
catalans, la llengua catalana com a llengua d'integració
social. També s'ha de denunciar el pseudoprogressisme
dels que volen defensar els drets dels nous ciutadans
i el respecte a les seves cultures, però que en lloc
de manifestar autoestima lingüística es fan aliats de
les llengües poderoses des d'un punt de vista polític,
mediàtic i econòmic. El respecte per les llengües i
cultures dels nous ciutadans només és creïble si no
es devaluen ni la llengua ni la cultura catalanes. Quan
defensem la nostra dignitat lingüística defensem de
debò la dignitat de totes les llengües.
|