|
Una setmana abans que l'oposició
al Parlament carregués contra Jordi Pujol per
haver declarat que la nova immigració, sobretot
la d'origen sud-americà, suposa un fre a l'ús
social del català, vaig tenir l'oportunitat de
viure una anècdota molt semblant a la que, segons
sembla, va motivar Jordi Pujol a fer les declaracions
que va fer. Es tracta del dinar que celebrem cada any
els components del jurat d'un determinat premi literari,
que compta, des de fa molts anys, amb la presència
de Carod-Rovira com un membre més del jurat.
I bé: resulta que en aquest dinar, Carod-Rovira
va demanar a un dels cambrers que, sisplau, li portés
"una altra copa" ja que volia tastar el vi
negre que hi havia a taula, les excel·lències
del qual acabaven de ser lloades per un dels comensals.
El cambrer, que era sud-americà, va fer cara
de no haver entès la comanda. "Perdón?"
-va dir-. I Carod-Rovira, armant-se de paciencia, va
repetir la frase amb les mateixes paraules, però
més a poc a poc, recalcant-les bé.
Cap dels que érem a taula no
va fer el més mínim comentari, tot i que
l'actitud del cambrer, més aviat desdenyosa,
va crear -vulgues que no- una certa incomoditat entre
els presents. Tanmateix, cap dels presents no va retreure
res al cambrer ni -sobretot- res a Carod-Rovira per
no haver-se adreçat al cambrer (almenys en segona
instància) en castellà. Al contrari: Tots
vam trobar normal, a més de coherent, que repetís
la frase amb les mateixes paraules. Al capdavall, no
eren gens difícil d'entendre.
El president Pujol no ha tingut la mateixa
sort. Després de viure una anècdota semblant,
s'ha vist obligat a donar explicacions al Parlament.
I les ha donat: "A Catalunya entren cada any més
de 60.000 immigrants que no saben un borrall de català".
I això, segons Pujol, "afecta l'ús
social del català". Francament, no em sembla
que una afirmació com aquesta pugui escandalitzar
ningú. En boca d'un altre (del mateix Carod-Rovira,
per exemple, o de Badia i Margarit, que va dir una cosa
semblant) no n'hauríem fet cabal. Però
que ho digui el president de la Generalitat, dol. Més
que més, quan tots sabem en quin sentit -el fenomen
migratori- afecta l'ús del català. En
el sentit que el condiciona i l'avicia. Perquè,
cansats que no ens entenguin, acabem expressant-nos
directament en castellà. Sobretot si tenim al
davant un sud-americà. ¿Culparem la política
lingüística de la Generalitat per la nostra
indolència en repetir, les vegades que faci falta,
una altra copa, sisplau? Millor aniríem
si, en lloc d'escandalitzar-nos, revisàvem la
nostra relació amb els immigrants. Especialment
amb els d'origen sud-americà.
|
|
|
|
|