Logo Contrastant.net
Digues la teva
Home Correu
 
 



© Magma3
 
29 de febrer
Novetats  
   
Sobre la notícia de l'absolució d'un jove detingut arran de la manifestació Contra l'Europa del Capital
Contrastant
  14 de setembre de 2002
 

En primer lloc, transcriurem els titulars de la notícia de la premsa, llevat de l'Avui, diari on no hem trobat cap referència:

Absuelto por falta de pruebas un joven acusado de desórdenes públicos durante la Cumbre Europea en Barcelona (LV)
No se ha probado que Tomás Amorrortu "tuviese en su poder una botella con productos químicos" (subtítol de LV)
Absolt un manifestant contra la mundialització (EPC)
Absuelto un joven antisistema acusado de tener un cóctel molotov (ABC)
Absuelto el joven acusado de tener un explosivo en la cumbre de la UE (EM)
Absuelto un joven detenido en Barcelona durante la Cumbre Europea de marzo (EP)

A partir de la lectura d'aquests titulars és obvi que la impressió que treu el lector/la lectora és diferent. Per exemple, mentre que ABC titlla el jove de "joven antisistema", EPC el qualifica de "manifestant contra la mundialització".

D'altra banda, EM titula que el jove està acusat "de tener un explosivo", fet que provoca una impressió negativa en el lector/la lector. Sobretot si tenim en compte que EP i EPC no hi fan referència en el titular i LV, en el subtítol, assenyala que estava acusat de tenir "una botella con productos químicos", una manera neutra de referir-se a un còctel Molotov.

Pel que fa al text de la notícia, cal dir que tots els diaris analitzats treballen a partir d'un despatx d'EFE. Això sí, cada diari estructura la notícia a la seva manera.

La policia espanyola i el fiscal acusen Tomás Amorrortu Alonso de delictes de desordres públics i de tinença de substàncies explosives o incendàries (en concret, de tener un còctel Molotov). El fiscal demana un any de presó pels desordres i quatre per la possessió d'un còctel Molotov. Segons recullen els diaris a partir del despatx d'EFE, el jutge afirma que no s'ha provat que el jove "llancés pedres a la policia o als seus vehicles, ni que fes barricades a la calçada (...), ni que tingués en el seu poder una ampolla amb productes químics."

Pel que fa al còctel Molotov, hi ha un aspecte interessant a remarcar: l'ampolla que la policia descriu en l'atestat no coincideix amb la que analitza la policia científica. En paraules de LV:

Respecto del delito de tenencia de sustancias explosivas o incendiarias, el juez recuerda que en el atestado policial se dice que al acusado se le intervino un artefacto incendiario compuesto de una botella de un litro, sin especificar más detalles, como el color del cristal.
Sin embargo, la Policía Científica afirma en su informe pericial que la muestra recibida es "una botella de la marca Bergadier Premio Pils de cristal de 0,5 litros". "Es de destacar -añade el juez- que la botella se devuelve tapada con su tapón original".
Es obvio que por su capacidad se trata de distintas botellas, la aprehendida al acusado de capacidad de un litro y la examinada de medio litro", afirma el juez, que subraya que "si la examinada quiso ser usada como cóctel Molotov, su cierre debía de ser tapo o mecha pero no su tapón original."

Davant d'aquesta situació, les ampolles són diferents, el jutge només pot sentenciar l'absolució de l'acusat pel que fa a la tinença de substàncies explosives o incendiàries.

Però hi ha un altre aspecte a considerar. El jutge, a més d'absoldre el jove, critica la manera d'actuar de la policia. Aquesta crítica a la policia només la recullen LV, amb una amplia explicació, i EP, molt més breu:

Por otro lado, el magistrado recuerda que el detenido fue acusado formalmente del delito de tenencia de sustancias explosivas o incendiarias cuando compareció ante el juez instructor -que no disponía del supuesto artefacto incendiario requisado-, ya que la policía le acusaba únicamente de presuntos delitos de daños, alteración del orden público y atentado.

De esta forma, según el magistrado Faustino Salmerón, se privó al acusado y a su letrado "de una eficaz defensa al no estar presente en el juzgado la pieza de convicción, infringiéndose así toda la doctrina constitucional sobre esta matèria." (LV)

El magistrado Faustino Salmerón expone que se privó al acusado y a su letrado "de una eficaz defensa al no estar presente en el juzgado la pieza de convicción infringiéndose así toda la doctrina constitucional sobre esta materia." (EP)

Així doncs, ABC, EM i EPC no recullen aquest aspecte del despatx d'EFE que critica l'actuació policial.

Per acabar, cal comentar un destacat que apareix a EPC: "El jutge no va poder provar que llancés còctels Molotov en la cimera de la UE". En primer lloc, la sentència recull que no s'ha provat que "llancés pedres". En cap moment, ni EPC ni els altres diaris fan referència que se l'acusés de llançar còctels Molotov. En segon lloc, hi ha una qüestió relacionada amb el concepte de pressuposició lingüística: l'afirmació que "el jutge no va poder provar" pressuposa que "el jutge hauria d'haver provat". En tercer lloc, des d'un punt de vista judicial, la persona que ha de provar els fets és el fiscal i la funció del jutge és decidir si el material provatori és suficient per condemnar un acusat o no. I, en quart lloc, sembla que la notícia hagi estat redactada per tres persones: una n'ha fet el titular, una altra el text i la tercera el destacat. En concret, sembla que la persona que ha redactat el destacat no hagi llegit el text.

Queda clar, doncs, que a partir d'un mateix text primigeni pot haver-hi diferents textos resultants, que els titulars condicionen la percepció del lector/de la lectora sobre els fets i que la manera de treballar a les redaccions i/o les presses poden generar errors d'interpretació de les notícies.